Futebol italiano: um jogo histórico

Hoje vamos escutar um pedacinho do jogo Itália-Alemanha Oriental, na Copa do Mundo de 1982. Esse é um exercício para ajudar na pronúncia, para aprender novas palavras, e também para treinar a audição para os sons do italiano.

… colpo di testa di [nome do jogador]

Cabeçada de [nome do jogador]

Riprende Oriali. E ancora Oriali a terra

Retoma Oriali. E mais uma vez Oriali é jogado no chão

Fallo di Rummenigge. Oriali (ha) batutto la punizione

Falta de Rummenigge. Oriali cobra a falta.

Cross di Gentile. Gol! Ha segnato Rossi, Rossi, Rossi.

Cruzamento de Gentile. Gol! Marcado por Rossi, Rossi, Rossi.

Paolo Rossi al dodicesimo del secondo tempo

Paolo Rossi (marcou) no décimo segundo (minuto) do segundo tempo

Vediamo le congratulazioni di Juan Carlos a Bertini e l’esultanza dei nostri tifosi

Vemos Juan Carlos cumprimentar Bertini e a exaltação dos nossos torcedores

Ecco, rivediamo Rossi di testa

Bom, vamos rever a cabeçada de Rossi

Uno a zero per gli azzurri

Um a zero para os “azuis”

Dodicesimo del secondo tempo…

Décimo segundo (minuto) do segundo tempo…

Atenção: o ditongo “ao” em italiano é pronunciado “au”. Então o nome do jogador não é /Paôlo/ como se tivesse um acento circunflexo no “o”, mas simplesmente /Paulo/. O mesmo para o nome feminino Paola, que se pronuncia Paula. A linda atriz global Paola Oliveira, na Itália seria chamada de Paula.

Arrivederci!

Claudia

Claudia e Luciana

Cláudia Lopes é formada em letras pela UFRJ (português-italiano). Luciana Rodrigues é formada em letras pela Università di Roma La Sapienza.

2 comentários

  • 31/07/11  
    Gênio diz: 1

    Isso o torna muito interessante, menos, quando o narrador grita GOL, é o mais sem graça que já ouvir… Rossi…

    • 23/08/11  
      Luciana Rodrigues diz:

      Somos unicos ao gritar GOLLLLLLLL