Artigos definidos masculinos singular e plural – Parte 1

Ciao ragazzi! (Olá pessoal) A dica de hoje será sobre os artigos definidos masculinos singular e plural (articoli determinativi maschili singolari e plurali).

O artigo, por si só, não tem um significado ou um valor autônomo, contudo, a sua função é muito importante, pois serve para substantivar qualquer palavra. Os artigos definidos masculinos singular e plural da língua italiana são:

Masculino singular Masculino plural
il i
lo gli
l’ gli/gl’

Artigos definidos no SINGULAR

  • Il – usa-se antes de substantivos masculinos que começam por consoante: Il grano, il ragazzo, il banco [o trigo, o menino, o banco]
  • Lo – usa-se antes de substantivos que começam por z, s “impura” (seguida por outra consoante), gn, pn, ps e x.: lo zio, lo scopo, lo gnomo, lo pneumatico, lo psicologo, lo xilofano [o tio, o objetivo, o gnomo, o pneu, o psicólogo, o xilofone]
  • L’ – usa-se antes de substantivos masculinos que começam por vogal: l’eroe, l’albero, l’amore. [o herói, a árvore, o amor]

Artigos definidos no PLURAL

  • I – usa-se antes de substantivos que começam por consoante: i grani, i ragazzi, i banchi [os trigos, os meninos, os bancos]
  • Gli – usa-se antes de substantivos que começam por z, s “impura” (seguida por outra consoante), gn, pn, ps e x.: gli zii, gli scopi, gli gnomi, gli pneumatici, gli psicologi, gli xilofani. [os tios, os objetivos, os gnomos, os pneus, os psicólogos, os xilofones]
  • Gl’ – usa-se antes de substantivos plurais que começam pela vogal i: gl’impiegati, gl’incendi. (os empregados, os incêndios)

Para refletir: cari lettori (queridos leitores), os artigos definidos masculinos em italiano podem causar uma certa dificuldade no início, principalmente lo (l’) e gli, mas não é necessário que isso seja um motivo para desanimar. Quando dizemos que o artigo masculino lo é usado antes de palavras que começam por “s impura”, na realidade, estamos nos referindo ao “s” seguido de uma outra consoante: “lo schiavo” (o escravo), “lo stato” (o estado) etc. O artigo lo torna-se l’, ou seja, elide-se antes de substantivos que começam por vogal: lo amico = l’amico, lo amore = l’amore. O plural de lo com apóstrofo (l’) será sempre “gli”: l’amico (o amigo) – gli amici (os amigos), l’albero (a árvore) – gli alberi (as árvores), por outro lado, gli com apóstrofo (gl’) é usado somente antes de substantivos plurais que começam por i: gl’incendi (os incêndios). Mais à frente, trataremos dos artigos definidos femininos singular la e plural le, mas não se preocupem que iremos sempre retomar alguns pontos da gramatica que julgamos mais complexos.

Piano piano si va lontano! (de vagar se vai ao longe!), em pouco tempo vocês estarão mais familiarizados com a língua italiana.

Ouça o áudio com a pronúncia:

Alla prossima lezione di italiano!

Arrivederci!

Claudia

Claudia e Luciana

Cláudia Lopes é formada em letras pela UFRJ (português-italiano). Luciana Rodrigues é formada em letras pela Università di Roma La Sapienza.

14 comentários

  • 08/06/11  
    irani plastino diz: 1

    estou gostando muito. Está bem clara a explicação.
    obrigada

    • 09/06/11  
      Claudia Lopes diz:

      Prego! Ficamos felizes que vocês estejam entendendo. Tentamos simplesmente imaginar quais seriam as possíveis dúvidas de um brasileiro que estuda italiano, pois ja’ passamos por isso.
      A presto!

  • 09/06/11  
    thais diz: 2

    muito bom, super bem explicado!
    fiz um semestre de curso e tá sendo ótimo rever essas coisas bem do iniciozinho do aprendizado da lingua :D

  • 09/06/11  
    Nelson Deni Pereira diz: 3

    Estou iniciando o aprendizado de italiano começando com essas dicas. Realmente muito bom, pois a parte de áudio (que eu acho muito importante) acelera o aprendizado.

    • 10/06/11  
      Claudia Lopes diz:

      Bravo! L’italiano non è difficile, ma dobbiamo studiare sempre, almeno un’oretta al giorno.
      Buono studio!

  • 11/06/11  
    Bruno Costa diz: 4

    Parabéns!Ótima didática.
    Perfetto!

  • 12/06/11  
    Thayse Cristine Candeiro Tarossi diz: 5

    Este blog está me ajudando muito, pois, eu falo italiano, mas preciso dar uma boa revisada nos conteúdos… ele apareceu em uma ótima hora!

  • 29/07/11  
    Matheus diz: 6

    Ciao a tutti.
    Sto imparando italiano per una settimana, online, comunque, sto felice che ho trovato questo sito, ma sto cercando in comunicazione. Non in grammatica, al meno allora…
    Congratulazione per il sito! Ciao.

  • 27/08/11  
    Samuel diz: 7

    Muito bom dá para perceber que você nasceu para isso mesmo ensinar. Com essa voz tão doce e delicada com certeza eu vou aprender mas rápido. Obrigado

    • 06/09/11  
      Claudia Lopes diz:

      Obrigada, Samuel!

  • 31/08/11  
    Emma diz: 8

    Um curso muito bem feito e completo. A gramática é explicada dum jeito direto e claro e até o site, sendo muito bem estruturado, não deixa espaço a desencontros e confusão.
    Eu sou italiana, portanto não precisarei das dicas; porém, se estivesse procurando un curso on-line de uma língua qualquer, gostaria que fosse mesmo assim!
    Complimentoni per il fantastico lavoro! L’insegnamento è una vocazione… e alle autrici non manca di certo! Brave!

    • 06/09/11  
      Claudia Lopes diz:

      Grazie mille, cara Emma. Arrivederci!

  • 18/02/12  
    Zélia Baruzzi Lopes diz: 9

    Gostei muito, da molto tempo che non studiavo, gia ho dimenticato i tutti di questa bella lingua

  • 16/12/16  
    poligota diz: 10

    quando postará o “Verbos auxiliares ESSERE e AVERE – parte 2”?.