Hábitos alimentares dos italianos

Mangia che ti passa! – provérbio italiano
[Come que passa!]

No filme Comer, Rezar, Amar, a personagem escolheu a Itália para o seu retiro gastronômico. Não poderia ter feito escolha melhor, porque a cultura alimentar/culinária está muito arraigada na vida quotidiana dos italianos. A comida é um assunto que dá tanto ibope quanto a política, a religião e o futebol (não necessariamente nessa ordem!). Se você curte o cinema italiano, verá que, em inúmeros filmes, a família se reúne ao redor da mesa, conversam, riem, brigam, fazem as pazes.

A culinária italiana destaca-se pela genuinidade e frescor dos seus produtos. O italiano quer uma comida saborosa à mesa, mesmo que seja de extrema simplicidade: um prato de massa ao molho de tomate, acompanhado por um queijo parmesão ralado (Parmigiano/Grana Padano grattugiato) e por algumas folhas de manjericão (basilico). Prato simples, mas que os ortodoxos saberão defender bem: um molho de tomate cozinhado em fogo baixo e sem pressa transformará um molho de tomate qualquer no melhor molho de tomate do mundo. Queijo ralado, sim, mas um parmesão de boa qualidade. Manjericão se possível da própria horta, nem que seja uma hortinha na varanda do apartamento. Esse é o espírito da cozinha da mamma e da nonna italiana!

Com a vida moderna e corrida de todos os dias, a refeição tradicional italiana teve que ser um pouco encurtada. Mas nos dias de festa, ou quando se convida um amigo para jantar, o menu caseiro compreende: antipasto, primo, secondo, contorno, frutta, dessert, café e digestivo. Claro que podem ser feitas variações (sempre para a abundância) em ocasiões especiais, como o Natal, por exemplo: 3-4 antipasti, 2-3 primi, 2 secondi, 2-3 contorni… e várias garrafas de vinho mais tarde,  o ritual recomeça com a(s) sobremesa(s), o café e os licores digestivos. Em algumas regiões da Itália, a tradição de Natal requer que sejam servidos no total 13-14 pratos diferentes.

Durante a semana, os italianos normalmente comem um primo, um secondo e um contorno. Italianos amam “coisinhas verdes”: chicória, salada de alface, rúcula, espinafre, alcachofra, abobrinha, salada de tomate estão nos primeiros lugares.

Não é hábito itálico fazer um prato-feito (piatto unico) colocando ali todas as comidas juntas, mas cada prato é servido separadamente, às vezes com exceção do secondo con contorno. Cada alimento ou cada prato deve ser saboreado separadamente. Aliás, quando se fala de piatto unico a reação imediata do italiano é dizer que não se deve misturar os sabores, porque senão a gente nem sabe o que comeu. O importante não é só comer, mas saborear o que foi cozinhado.

Vocabolario

  • Mangiare: comer
  • Degustare: degustar
  • Bere: beber
  • Antipasto: entrada
  • Primo (piatto): prato principal (normalmente é servido uma massa ou risotto)
  • Secondo (piatto): segundo prato (normalmente uma proteína)
  • Contorno: acompanhamento
  • Dessert ou Dolce: sobremesa
  • Frutta: fruta
  • Caffè: café
  • Digestivo: licor digestivo

Ouça o áudio com a pronúncia:

Arriverdeci!

Receba mais dicas de Italiano como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

4.jpg

Claudia e Luciana

Cláudia Lopes é formada em letras pela UFRJ (português-italiano). Luciana Rodrigues é formada em letras pela Università di Roma La Sapienza.

11 comentários

  • 27/06/11  
    Suely diz: 1

    O filme “Parenti Serpenti” é excelente e já o possuo há alguns anos. È tragicômico e o aconselho a todos.Abraços.

  • 27/06/11  
    stefani diz: 2

    Muito legal. :)

  • 29/06/11  
    Andréa diz: 3

    Adoorei o post! Amei esse livro Comer, Rezar, Amar. Ainda mais na passagem dela pela Itália.
    Outro livro ótimo, nesse estilo é o Mil Dias em Veneza. :)

  • 02/07/11  
    Diego Lopes diz: 4

    Molto buona. Congratulazioni. sto migliorando il mio italiano. Sono appassionato della lingua italiana. Nel 2010 ero in Italia è andato a vari posti. Innanzitutto volevo passare lo stadio è stato il Milan.

  • 03/07/11  
    Claudia Lopes diz: 5

    Che bello che il post vi è piaciuto il post! (que bom que vocês gostaram do “post”). Quando se trata de “mangiare”, temos sempre tanto pra dizer quando o pais é a Itália, aguardem!

  • 03/07/11  
    Claudia Lopes diz: 6

    Ho messo un “post” in più, frase corretta:

    Che bello che il “post” vi è piaciuto!

  • 16/08/11  
    Dennis Rottino diz: 7

    Mi è piaciuto il suggerimento, mi piace mangiare la cucina italiana ho vissuto in Italia e così ho imparato a parlare italiano complimenti per tutto il suo lavoro ciao

    • 19/09/11  
      Claudia Lopes diz:

      Grazie mille!

  • 28/09/11  
    Joyce Frade diz: 8

    Estive recentemente na Itália. Era um sonho antigo conhecer a Toscana, pois bem conheci e amei! Outro lugar que não estava no meu roteiro mas que conheci foi a Sicilia. E que bela surpresa! O lugar é simplesmente lindo! E que comida! Os sicilianos comem muito bem, muito peixe e tudo fresquinho vindo daquele marzão que os cercam.

    • 29/09/11  
      Claudia Lopes diz:

      Cara Joyce, l’Italia è veramente bellissima. La prossima volta fai un salto nel Salento, è semplicemente meraviglio.
      Un caro saluto!

  • 10/02/12  
    fernando diz: 9

    viado
    sdf vsdv edved v
    a bdb d b

  •    
    Webmaster diz:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum de Idiomas

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 5.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] dicasdeitaliano.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    Bons estudos!

    Equipe do Dicas de Italiano